pas de problème中文是什么意思
发音:
用"pas de problème"造句"pas de problème" en Anglais "pas de problème" en Chinois
中文翻译手机版
- 大不了
没有问题
没问题
- "pas"中文翻译 音标:[pa] m.
- "pas de"中文翻译 无 没有
- "de"中文翻译 音标:[d] prép.
- "problème"中文翻译 音标:[prɔblεm] m. 问题 problèmes médicaux orthodoxes
- "problème de bernstein" 中文翻译 : 伯恩施坦问题
- "problème de cauchy" 中文翻译 : 柯西问题
- "problème de croissance" 中文翻译 : 发育不全
- "problème de dirichlet" 中文翻译 : 狄利克雷问题
- "problème de hilbert" 中文翻译 : 希尔伯特问题
- "problème de molyneux" 中文翻译 : 莫利纽茲问题
- "problème de plateau" 中文翻译 : 普拉托问题
- "problème de waring" 中文翻译 : 华林问题
- "problème de yamabe" 中文翻译 : 山边问题
- "problème de josèphe" 中文翻译 : 约瑟夫斯问题
- "problème de correspondance de post" 中文翻译 : 波斯特对应问题
- "problème de satisfaction de contraintes" 中文翻译 : 约束补偿问题
- "problème de bin packing" 中文翻译 : 集装优化
- "problème de bâle" 中文翻译 : 巴塞尔问题
- "problème de concentration du halo" 中文翻译 : 星系晕尖点问题
- "problème de couverture par ensembles" 中文翻译 : 集合覆盖问题
- "problème de couverture par sommets" 中文翻译 : 覆盖 (图论)
- "problème de décision" 中文翻译 : 決定性问题
- "problème de flot maximum" 中文翻译 : 最大流问题
- "problème de hadwiger-nelson" 中文翻译 : 哈德维格-纳尔逊问题
- "problème de l'ange" 中文翻译 : 天使问题
例句与用法
- Il ne pose pas de problème, c'est un brave garçon.
我觉得他挺好的 他是个好孩子 他 - Si tu veux que je te supplie, pas de problème.
你要我在电话里求你吗 好 我求你 - Pas de problème, on va te faire une petite place.
就是这样 上来甜心 还有一个位置 - 3 douzaines de chaque sauf les Glocks. Pas de problème.
除了格洛克手枪,我们每种要36支 - Pas de problème, je vais tirer un fil par là.
没问题. 我会给这间房再装一条线 - Pas de problème. Je suis surprise que tu parles encore.
没有,我其实很惊讶你现在还在说话 - Pas de problème. Enseigner que tout est dans le poing.
不重要,疯老师的拳头就是他的态度 - Elle est d'accord... alors il n'y a pas de problème.
她都同意了... ...所以没关系 - Ça ne pose pas de problème quant à son travail.
我的意思是,它不是 影响她的工作。 - Vous n'avez pas de problème de juridiction comme le FBI !
你们又不像FBI那样有管辖权问题
相关词汇
相邻词汇
pas de problème的中文翻译,pas de problème是什么意思,怎么用汉语翻译pas de problème,pas de problème的中文意思,pas de problème的中文,pas de problème in Chinese,pas de problème的中文,发音,例句,用法和解释由查查法语词典提供,版权所有违者必究。